Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта

ВЫСТАВКА МОЛОДЫХ РОССИЙСКИХ И ЯПОНСКИХ ХУДОЖНИКОВ В МАНЕЖЕ

ВЫСТАВКА МОЛОДЫХ РОССИЙСКИХ И ЯПОНСКИХ ХУДОЖНИКОВ В МАНЕЖЕ
.
C 7 февраля по 10 марта в Манеже открыта выставка молодых российских и японских художников. 111 художников представляют Санкт-Петербургскую Академию художеств, университеты Масашино и Тама.


Выставка молодых российских и японских художников включена в программу культурного обмена двух стран в 2018 году. На ней представлены работы, созданные воспитанниками Санкт-Петербургской академии художеств, Университетов Масашино и Тама (Токио) в рамках и вне учебной программы. Мы просмотрели сотни картин, рисунков, скульптур, видео, чтобы не только выявить талантливых авторов, дать им шанс, но и показать насколько социально чувствительно новое поколение, которому приписывают чрезмерный прагматизм. Вообще, надо сказать, поддержка молодых одарённых людей становится большой задачей. Никогда прежде этому вопросу не уделялось столько внимания. Никогда прежде об этом не говорили со столь высоких трибун с такой искренней заинтересованностью. 

Темой выставки стало преодоление, понимаемое в самом широком смысле. Уже само зарождение жизни связано с преодолением. И потом, в процессе развития мы постоянно преодолеваем трудности, будь то физические недуги, бытовые неурядицы или косность мышления. Нам часто приходится преодолевать предубеждения и предрассудки, непонимание и неприятие. Многие вызовы времени требуют неочевидных, на первый взгляд, решений, смены привычных парадигм, отхода от стереотипов и догм. В этом состоит и миссия художника, смотрящего за горизонт. Ведь чем отличается художник от обывателя - способностью видеть то, что не видят другие. Не только фиксировать происходящее, но остро сопереживать и предвидеть. 

Нам, Академии художеств, эта выставка даёт возможность продемонстрировать готовность обсуждать проблемы, открытость если не к современному искусству, то к современной жизни со всеми сложностями и противоречиями, к видимым и скрытым драмам обитателей мегаполисов. Мы живём в красивом городе, но беспрестанно тиражируемые открыточные виды не раскрывают его метафизическую суть. Школа даёт ремесло, но не всегда поддерживает индивидуальность. Следование традициям и цеховая солидарность не оправдывают изоляционизм. 

Академия художеств на протяжении 

долгого времени казалась самодостаточной, погружённой в историю, озабоченной сохранением средств и методов воспроизводства художников. При этом, справедливости ради надо сказать, что система иногда подвергалась ревизии. Чувствительные изменения происходили и после заигрывания советской академической школы с новой западной живописью, то есть тридцать-сорок лет назад. 

Сегодня, как и прежде, нам важно сохранять традиции. Но они имеют смысл как живой вдохновляющий источник, а не как оправдание инертности и, тем более, инструмент подавления, нивелирования начинающих художников. Есть школа с определенными требованиями, есть образовательные стандарты и учебные программы, правила, иерархия, дисциплина. Но в сегодняшней Академии должно быть место для творчества, отражающего время, возможность проявить индивидуальность, характер каждого. 

Академия меняется. Так во всяком случае кажется из ректорского кабинета. Пришел в движение факультет графики, обосновавшийся в дальнем углу исторического здания. Здесь - как без этого иллюстраторам? - читают книги, самообразовываются, путешествуют, размышляют. Здесь - не все конечно, мы говорим о тенденциях - лучше чувствуют конъюнктуру. Развивается факультет скульптуры, расположенный в глубине квартала, за садом. Там более консервативная среда, но при внешней строгости ощущается энтузиазм нового поколения. Классическая направленность оказывается здесь оправданной, востребованной. На факультетах живописи и архитектуры поддерживают талантливых ребят, хотя не всегда разделяют их устремлений. 

Эта выставка связана не только с политической повесткой, формируемой на самом высоком уровне, но растущим интересом к японской культуре. В 2011 году мы предложили молодым художникам из районов, пострадавших от техногенной катастрофы на Фукусиме-1, приехать в Россию, в Санкт-Петербург, на учебу в Академию художеств. Так Кейто Ямагути попала на факультет графики, наиболее адоптированный к международному контексту. О ее последних достижениях можно судить по прекрасным рисункам, занявшим целую стену на этой выставке. Кейто стала нашим проводником по Токио, когда мы отправились туда в поисках талантливых японских студентов. В Университетах Масашино и ТАМА нас встретили необычайно тепло и даже предоставили возможность самостоятельно выбрать работы для выставки в Манеже. 

Вообще географическое положение Японии сильно влияет на ментальность жителей островов. Здесь острожно сходятся с людьми, всегда подчёркнуто вежливы, оберегают пространство личной жизни. Здесь почитают традиции, но с интересом всматриваются в будущее. 

В аванзале мы поставили большие буквы, спроектированные Кайоко Ватанабэ. В центре представлена ее дипломная работа, посвящённая латинице, неродной ни нам ни японцам, "сейсмостойким" буквам, составленным из элементов, наподобие пазла. Посетители, преодолевая барьер из букв, демонстрирующих сложность коммуникаций, оказываются перед 

серой стеной с именами российских и японских художников. Потому что для нас важно назвать имя каждого из 111 участников, сделать их узнаваемыми. Имена не только здесь, но и на флагах вывешенных на фасаде. Японской каллиграфии, напоминающей вязь, посвящена пара работ, открывающих экспозицию. Слева и справа на галереях представлены живописные и графические работы студентов Масашино и ТАМА. Внизу - инсталляции и кино (документальное, посвящённое Камчатке, весёлый мультфильм, а в "чёрном боксе" видео, требующее медитативной сосредоточенности). 

Наверху, там где представлены наши студенты и молодые педагоги, воссоздана привычная обстановка мастерских, заставленных мольбертами с работами, собранными в смысловые группы. Особого внимания заслуживают Алексей Резвый с циклом "ВДНХ", созданным для Павильона России на Венецианской биеннале 2016 года и Владимир Бродарский с гермой "ATAVUS". Помимо студентов нам хотелось представить молодых педагогов факультетов живописи, скульптуры и графики. Это завершающие экспозицию Александр Тыщенко ("21:00") и Сергей Данчев ("Кресты"), а также Александр Заставский ("Пейзаж с Полифемом") и Леонид Цхэ ("Без названия"). А в аванзале над буквой П вознесен "Авиатор" Ильи Порватова. Приятно, что педагоги сочли возможным выставляться рядом со студентами, что у нас прежде не случалось. Да и масштабные выставки студентов, увы, большая редкость. 

В заключении, но не в последнюю очередь выражаю самую искреннюю и глубокую благодарность руководству и сотрудникам компании "Такеда", а также российским и японским коллегам, педагогам и, конечно, студентам, с которыми связываются большие надежды.